✤ View another piece from this Opus / Collection →
Lagrime mie, Lamento
Original Language: Italian
Lagrime mie, à che vi trattenete?
Perché non isfogate il fier dolore
Che mi toglie'l respiro e opprime il core?
Lidia, che tant'adoro,
Perch'un guardo pietoso, ahi, mi donò,
Il paterno rigor l'impriggionò.
Tra due mura rinchiusa
Sta la bella innocente,
Dove giunger non può raggio di sole;
E quel che più mi duole
Ed' accresc'al mio mal tormenti e pene,
È che per mia cagione
Provi male il mio bene.
E voi, lumi dolenti, non piangete?
Lagrime mie, à che vi trattenete?
Lidia, ahimè, veggo mancarmi
L'idol mio che tanto adoro;
Sta colei tra duri marmi,
Per cui spiro e pur non moro.
Se la morte m'è gradita,
Hor che son privo di spene,
Dhe [deh], toglietemi la vita,
Ve ne prego, aspre mie pene.
Ma ben m'accorgo che per tormentarmi
Maggiormente la sorte
Mi niega anco la morte.
Se dunque è vero, o Dio,
Che sol del pianto mio
Il rio destino ha sete,
Lagrime mie, à che vi trattenete?
Poet:
English
My Tears, Lament
My tears, why do you hold back?
Why do you not let burst forth the fierce pain
that takes my breath and oppresses my heart?
Because she looked on me with a favorable glance,
Lidia, whom I so much adore,
is imprisoned by her stern father.
Between two walls
the beautiful innocent one is enclosed,
where the sun's rays can't reach her;
and what grieves me most
and adds torment and pain to my suffering,
is that my love
suffers on my account.
And you, grieving eyes, you don't weep?
My tears, why do you hold back?
Alas, I miss Lidia,
the idol that I so much adore;
she's enclosed in hard marble,
the one for whom I sigh and yet do not die.
Because I welcome death,
now that I'm deprived of hope,
Ah, take away my life,
I implore you, my harsh pain.
But I well realize that to torment me
all the more
fate denies me even death.
Thus since it's true, oh God,
that wicked destiny
thirsts only for my weeping,
tears, why do you hold back?
Translated by:
Richard Kolb
Find the score...
Lagrime mie
Published by Cor Donato Editions in historically correct modern transcription, including critical introductory notes on the work, editorial procedures, original texts with new English translations, and other contextual information about the piece.
Now available at CorDonatoEditions.com!
Purchase score →