✤ View another piece from this Opus / Collection →
Non vuole amar più
Original Language: Italian
Bel desio che mi tormenti
Con angelli che sembianze,
Nel produrrmi alte speranze,
Tu disperdi i miei contenti,
Bel desio che mi tormenti.
Che più chiedi al ciel cortese
Per trar lieto hore beate?
La beltate sempre uccise,
Sempre uccise un cor ch'accese.
Sol chi brama ire e contese
Segua lieto il nume infido
Di Cupido,
Mentre ha cor che non paventi.
Bel desio che mi tormenti...
La beltà somiglia un fiore
Che pur hor spunto dall'herbe
Che'l disperde
Pocco gelo e lieve ardore:
Bel desio che mi tormenti...
Non vogl'io che soffra il core
Breve gioia e pianto eterno;
Ben discerno
Tutt'il mal che per me tenti,
Bel desio che mi tormenti.
English
Doesn't Want to Love Any More
Fair desire that torments me,
how you resemble angels;
in giving me high hopes
you disperse my peace of mind,
fair desire that torments me.
What more do you ask of celestial kindness
than to happily spend hours in delight?
Beauty always kills,
always kills a heart that it enflames.
Only one who yearns for anger and quarrels
cheerfully follows the treacherous god,
Cupid,
As long as he has a fearless heart.
Fair desire that torments me...
Beauty resembles a flower
that is dispersed
as soon as it springs from the ground,
by a little frost, a little heat.
Fair desire that torments me...
I don't want my heart to have
brief joy and eternal tears;
I well discern
all the harm that you're trying to do to me,
fair desire that torments me.
Find the score...
Non Vuole Amar Più
Published by Cor Donato Editions in historically correct modern transcription, including critical introductory notes on the work, editorial procedures, original texts with new English translations, and other contextual information about the piece.
Now available at CorDonatoEditions.com!
Purchase score →