✤ View another piece from this Opus / Collection →
Il ritorno
Original Language: Italian
SOPRANO:
È tornato il mio bene,
TENOR:
Hai riavuto il core,
SOPRANO:
Son uscita di pene,
TENOR:
T’ha ravvivata Amore,
SOPRANO:
M’ha ravvivata Amore.
BOTH:
Al gioir, non più parole,
È tornato il mio (tuo) ben,
venne il mio (tuo) sole.
SOPRANO:
O beato ritorno,
TENOR:
Hai quel che brami in seno,
SOPRANO:
O soave soggiorno,
TENOR:
Sei consolata appieno,
SOPRANO:
Son consolata appieno.
BOTH:
Al gioir, non più lamenti:
Quand’ho (Mentr’hai) le gioie in sen
lieti ho (hai) gli accenti.
SOPRANO:
O risorte venture,
TENOR:
O stabiliti honori,
SOPRANO:
O dolcezze sicure,
TENOR:
O confermati Amori,
SOPRANO:
O confermati Amori.
BOTH:
Al gioir, non più querele:
Il raggio del mio (tuo) sol, raggio è fedele.
Poet:
English
The Return
SOPRANO:
My love has returned,
TENOR:
Your heart is revived,
SOPRANO:
I've left suffering behind,
TENOR:
Love has revived you,
SOPRANO:
Love has revived me.
BOTH:
Rejoice, no more words,
My (Your) love has returned,
my (your) sun has come.
SOPRANO:
Oh blessed return,
TENOR:
You have what you desire,
SOPRANO:
Oh sweet respite,
TENOR:
You're consoled in full,
SOPRANO:
I'm consoled in full,
BOTH:
Rejoice, no more lamenting:
When I (you) have joy in the heart
my (your) spirit is cheerful.
SOPRANO:
Oh revived fortunes,
TENOR:
Oh established prestige,
SOPRANO:
Oh assured tenderness,
TENOR:
Oh love re-confirmed,
SOPRANO:
Oh love re-confirmed,
BOTH:
Rejoice, no more quarrels:
The rays of my (your) sun are steadfast.
Translated by:
Richard Kolb
Find the score...
Il Ritorno
Published by Cor Donato Editions in historically correct modern transcription, including critical introductory notes on the work, editorial procedures, original texts with new English translations, and other contextual information about the piece.
Now available at CorDonatoEditions.com!
Purchase score →